Валюта
  • Загрузка...
Погода
  • Загрузка...
Качество воздуха (AQI)
  • Загрузка...

Президент Кении Уильям Руто вызвал шквал критики в соцсетях после того, как публично заявил, что нигерийский акцент английского языка непонятен и требует переводчика.

Выступая перед кенийцами в Италии, Руто сказал: «Если вы слушаете нигерийца, вы не понимаете, что он говорит — вам нужен переводчик», при этом похваставшись, что кенийцы говорят на «одном из лучших английских в мире».

Его слова вызвали резкое осуждение со стороны нигерийцев и других африканцев, которые обвинили кенийского лидера в унижении братской африканской нации. Зимбабвийский журналист Хопвелл Чин’оно написал: «Английский — колониальный язык, а не мера интеллекта или прогресса».

Обе страны — бывшие британские колонии, где английский является официальным языком, но каждая развила свои фонетические особенности. В Нигерии более 500 языков, влияющих на интонацию, а в Кении — смесь банту, нилотских и кушитских языков.

Руто заявил, что кенийская система образования обеспечивает высокий уровень английского, и добавил: «Мы говорим на одном из лучших английских в мире. Если вы слушаете нигерийца, вы не понимаете, что он говорит. Вам нужен переводчик, даже когда они говорят по-английски».

Бывший нигерийский сенатор Шеху Сани написал в X: «Руто насмехается над английским языком страны, имеющей лауреата Нобелевской премии по литературе. Страны Ачебе и Чимаманды».

Пользователи соцсетей призвали Руто сосредоточиться на насущных проблемах кенийцев — стоимости жизни и безработице, а не на «отвлекающих маневрах».

Онлайн-перепалки между Кенией и Нигерией — частое явление, обычно касающееся экономики, поп-культуры и спорта. Возможно, это ответ на недавние слова нигерийского президента Тинубу о том, что нигерийцы «живут лучше кенийцев».

Source: www.bbc.com


Последние новости

Последние новости