Валюта
  • Загрузка...
Погода
  • Загрузка...
Качество воздуха (AQI)
  • Загрузка...

На пляже в городе Газа трое серферов разложили свои доски на песке, разминая конечности и готовя снаряжение. Среди них был 23-летний Тахсин Абу Асси, который научился серфингу у своего отца.

«Этот спорт неописуем. Когда ты ловишь волну, едешь на ней, скользишь по ней, это чувство невозможно передать словами», — сказал Абу Асси агентству AFP. Он рассказал, что наблюдал за занятиями отца и постепенно учился.

Перемирие между Израилем и ХАМАС вступило в силу в октябре, но крошечная прибрежная территория по-прежнему охвачена кровопролитием, каждая сторона обвиняет другую в почти ежедневных нарушениях.

Даже в море насилие продолжается. В середине мая больница Насер в Хан-Юнисе сообщила о двух рыбаках, раненных огнем израильских военных кораблей у пляжа на юге сектора Газа. Несколько дней спустя источник безопасности в Газе сообщил, что трое рыбаков были ранены израильским огнем у побережья города Газа.

«Ситуация все еще нестабильна», — объяснил Абу Асси. «В любой момент рядом с тобой могут упасть снаряды или взрывчатка».

В море серферы легко скользят по гребням волн, на мгновение освобождаясь от тягот повседневной жизни в Газе. Но серьезная нехватка, вызванная войной и израильскими ограничениями на импорт, создала препятствия для спорта.

«Одна из самых больших проблем и трудностей, с которыми мы сталкиваемся как серферы в секторе Газа, — это отсутствие инструментов и оборудования, специфичных для этого вида спорта», — сказал 19-летний Абдель Рахим Устадх AFP. «Воск для серфинга, который мы наносим на доски, вообще недоступен в Газе, поэтому мы используем свечной воск, чтобы продолжать заниматься этим спортом».

Устадх подчеркнул важность сохранения старого оборудования, сжимая потрепанную красно-синюю доску для серфинга, которой почти два десятилетия. «Как серферы, мы относимся к этим доскам как к великим сокровищам, потому что потеря любой доски или ее конфискация угрожает нашей способности продолжать заниматься этим спортом», — сказал он.

Геноцидная война в Газе сравняла с землей большие участки территории, переместила большую часть населения по крайней мере один раз и оставила сотни тысяч людей живущими в палатках и временных убежищах.

18-летний Халил Абу Джияб рассказал, что до войны в Газе была команда из 17 серферов. Теперь, по его словам, их осталось только трое, что связано с нехваткой и отсутствием досок. «Я занимаюсь серфингом уже 13 лет, и мои надежды почти рухнули», — сказал Абу Джияб AFP, но добавил, что все еще мечтает однажды участвовать в соревнованиях за пределами сектора Газа.

«В Газе нет ничего, чего можно было бы действительно ждать, кроме моря», — добавил он. «Единственная отдушина в Газе — это море; без него жизнь бы уже давно исчезла».

Source: www.aljazeera.com


Последние новости

Последние новости