Валюта
  • Загрузка...
Погода
  • Загрузка...
Качество воздуха (AQI)
  • Загрузка...

Город Газа, сектор Газа – Перед закатом Ислам Дардуна протягивает руку к кастрюле, висящей над импровизированной печкой, сделанной из изношенной металлической банки, с бумажными обрывками и кусками дерева, питающими огонь под ней. Она отворачивает лицо от поднимающегося дыма, её лицо покрыто тонким слоем сажи, а одежда пропитана запахом гари. В правой руке она держит ингалятор от астмы, как половник или щипцы, пытаясь левой рукой приготовить еду для своих троих детей. 34-летняя Дардуна говорит напряжённым голосом: "Я больше совсем не могу терпеть огонь. Мы греем на нём воду, готовим... всё. Это полностью разрушило моё здоровье".

Дардуна была перемещена из Джабалии на севере Газы с начала геноцидной войны Израиля против палестинцев в октябре 2023 года. Сейчас она живёт с мужем Муатом Дардуной (37 лет) и детьми в Шейх-Аджлине, к западу от города Газа. Их дом был разрушен полтора года назад, и с тех пор семья переезжала с места на место, пока не осела в этом лагере вместе с другими перемещёнными семьями. Дардуна страдает астмой и хронической аллергией грудной клетки, которые начались во время войны 2008 года, когда она вдохнула дым фосфорной бомбы, упавшей на её дом. Её состояние улучшилось за годы, но резко ухудшилось во время нынешней войны. Она говорит: "У меня развилась обструкция дыхательных путей, и недавно в лёгких обнаружили массы".

В Газе сохраняется длительный дефицит бытового газа и топлива с начала войны. По данным официальных источников в Газе и агентств ООН, даже после вступления в силу "перемирия" в октябре, которое предусматривало поставки топлива и основных товаров, поступающие объёмы остаются далеко ниже реальных потребностей населения. Управление ООН по координации гуманитарных вопросов заявляет, что доступность бытового газа в Газе остаётся "критически ограниченной", причём ограниченные количества покрывают менее трёх процентов необходимого.

В результате многие семьи вынуждены полагаться на альтернативные и часто опасные методы приготовления пищи. Данные ООН показывают, что около 54,5% домохозяйств используют дрова для готовки, примерно 43% сжигают отходы или пластик, и только около 1,5% могут готовить на газе. Гуманитарные группы предупреждают, что такие небезопасные альтернативы угрожают здоровью людей и окружающей среде из-за длительного воздействия дыма и токсичных паров от сжигания пластика и других отходов.

Кризис обострился во время священного месяца Рамадан, когда семьи должны готовить как сухур перед постом, так и ифтар после него. Дрова стали дорогими, требуя ежедневного бюджета, а разведение огня перед рассветом часто затруднено из-за отсутствия освещения и неблагоприятных погодных условий, поэтому семья часто полностью пропускает предрассветную трапезу. Муж Дардуны, Муат, говорит: "Сегодня, например, идёт дождь и ветрено. Я не смог разжечь огонь. Даже когда мы разговляемся, мы хотели бы выпить чашку чая или кофе потом, но не можем, потому что снова разжечь огонь – это ещё одна борьба".

Генеральное управление по нефти в Газе в заявлении в среду предупредило о "катастрофических и опасных последствиях продолжающейся остановки поставок бытового газа" в сектор, подчеркнув, что кризис "непосредственно затрагивает жизнь более двух миллионов жителей" в условиях уже тяжёлой гуманитарной обстановки. Управление заявило, что в Газе уже наблюдается дефицит около 70% реальных потребностей в газе по сравнению с объёмами, поступившими после объявления "перемирия", и что это представляет собой "явное нарушение договорённостей о перемирии".

Другие семьи сталкиваются с аналогичными трудностями. 26-летняя Амани Аед аль-Башлеки говорит, что готовка на огне делает еду "безвкусной" – не потому что вкус меняется, а потому что "истощение и страдание стали частью каждого укуса". У неё семимесячный ребёнок, и её главная забота – кипячение воды для его молока. 34-летняя Иман Джунаид, перемещённая из Джабалии, готовит с мужем Джихадом, сжигая пластиковые бутылки, зная об опасности для здоровья, но не имея выбора. Она говорит: "Моя маленькая дочь, ей год, и у неё всегда болит грудь, потому что она вдыхает дым".

Дардуна видит решение не только в поставках газа, но и в восстановлении нормальной жизни: "Пусть газ поступает. Пусть товары поступают по разумным ценам. Пусть будут основные necessities для нормальной жизни". Эти слова отражают масштабный кризис в Газе, где повседневное выживание стало изнурительной борьбой.

Source: www.aljazeera.com


Последние новости

Последние новости